Adobe PDF (4.21 MB)
EPUB (1.32 MB)
Download
Table of Contents - Adobe PDF (161.32 kB)
Brochure
Download
User comments
Similar Books
Title Details:
Intercultural Communication in Economy
Other Titles: The translation of economic texts from German into Greek
Authors: Vlachopoulos, Stefanos
Reviewer: Schlumm, Hans-bernhardt
Subject: HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS > TRANSLATION
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > LINGUISTIC ANTHROPOLOGY > ETHNOGRAPHIC LINGUISTICS
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > MONOLINGUALISM/MULTILINGUALISM > MULTILINGUALISM
Keywords:
Intercultural Communication
Translation
German
Greek
Economics
Description:
Abstract:
The book deals with the translation of economic texts from German into Greek and vice versa. In particular, it presents the translation of economic texts as a special form of intercultural communication. The aim of the book is for students to acquire specific skills in relation to the translation of economic texts in the language pair under consideration. The translation of economic texts requires knowledge of the cultural (hence linguistic), negotiation, economic, financial and financial specificities of Greece and the German-speaking world. The book will provide students with the basic concepts of translating economic texts. For the sake of illustration, the translation of economic texts will be considered as intercultural knowledge communication. In the context of the book, the German economic discourse and the Greek one will be analyzed. The stylistic features of these two systems, as they serve respective communicative needs in each economy, will be contrasted in order to highlight both the similarities and the divergences between them. And the examination of communication in German- and Greek-speaking economic environments as cross-cultural knowledge communication will allow the student to understand the stakes involved in transferring data from one economic culture to the other. The examination and analysis of translation examples, as well as the provision of concrete exercises on the basis of PBL (problem-based learning), at the end will allow the student to gain experience in this complex subject.
Linguistic Editors: Voulgari, Chrysoula
Technical Editors: Karamolegkou, Maria
Graphic Editors: Karamolegkou, Maria
Type: Undergraduate textbook
Creation Date: 27-10-2015
Item Details:
ISBN 978-960-603-029-1
License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr
DOI http://dx.doi.org/10.57713/kallipos-893
Handle http://hdl.handle.net/11419/208
Bibliographic Reference: Vlachopoulos, S. (2015). Intercultural Communication in Economy [Undergraduate textbook]. Kallipos, Open Academic Editions. https://dx.doi.org/10.57713/kallipos-893
Language: Greek
Consists of:
1. The translation of (LSP) exts
2. Η επικοινωνία στην οικονομία
3. The translation of economic texts as intercultural knowledge communication
4. Γράφουμε λέξεις αλλά κατανοούμε λόγο, ή αναλύοντας κριτικά οικονομικό λόγο
5. Ανάλυση μεταφράσεων
Number of pages 175
Publication Origin: Kallipos, Open Academic Editions
You can also view
User comments
There are no published comments available!