Title Details: | |
The translation of (LSP) texts |
|
Authors: |
Vlachopoulos, Stefanos |
Reviewer: |
Schlumm, Hans-bernhardt |
Description: | |
Table of Contents: |
Chapter 1:
The translation of (LSP) texts 1.1 What google translate cannot know 1.2. What google translate can(not) teach us about translation 1.3. Why a Greek Limited liability company is not the same as a German GmbH or that is economic culture 1.4. The dynamics of translating 1.5. Multiculturalism, interculturalism and the translator Bibliography Exercises Supplements |
Linguistic Editors: |
Voulgari, Chrysoula |
Technical Editors: |
Karamolegkou, Maria |
Graphic Editors: |
Karamolegkou, Maria |
Type: |
Chapter |
Creation Date: | 27-10-2015 |
Item Details: | |
License: |
Attribution – NonCommercial – NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) |
Handle | http://hdl.handle.net/11419/210 |
Bibliographic Reference: | Vlachopoulos, S. (2015). The translation of (LSP) texts [Chapter]. In Vlachopoulos, S. 2015. Intercultural Communication in Economy [Undergraduate textbook]. Kallipos, Open Academic Editions. https://hdl.handle.net/11419/210 |
Language: |
Greek |
Is Part of: |
Intercultural Communication in Economy |
Number of pages |
20 |
Publication Origin: |
Kallipos, Open Academic Editions |