Adobe PDF (1.03 MB)
Title Details:
Translation of prose genres
Authors: Dimitroulia, Xanthippi
Kentrotis, Georgios
Reviewer: Grammenidis, Symeon
Description:
Abstract:
In this chapter, we examine the peculiarities of prose genres such as the novel and the short story, as well as children's and young adult literature, in relation to the author's personality and the era. We examine stylistic parameters related to rhythm, phrasing, and figures of speech, as well as the terminology that is often used. Emphasis is placed on the reproduction of sociolects and idiolects, and the study takes an intercultural approach, comparing the levels of discourse in the two languages and their function. The specificity of children's literature is examined, with examples of texts aimed at different age groups. Finally, the essay is examined as a specific literary genre.
Linguistic Editors: Kioseoglou, Nerina
Technical Editors: Apostolopoulos Perros, Panagiotis
Graphic Editors: Apostolopoulos Perros, Panagiotis
Type: Chapter
Creation Date: 2015
Item Details:
License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr
Handle http://hdl.handle.net/11419/5255
Bibliographic Reference: Dimitroulia, X., & Kentrotis, G. (2015). Translation of prose genres [Chapter]. In Dimitroulia, X., & Kentrotis, G. 2015. Literary translation: theory and practice [Undergraduate textbook]. Kallipos, Open Academic Editions. https://hdl.handle.net/11419/5255
Language: Greek
Is Part of: Literary translation: theory and practice
Publication Origin: Kallipos, Open Academic Editions