DSpace

Πληροφορίες Τίτλου
Τίτλος: Δομικές διαφορές μεταξύ ελληνικής και γερμανικής γλώσσας: μια αντιπαραβολικη γραμματική ανάλυση
Συγγραφείς:Seel, Olaf Immanuel
Κριτικός Αναγνώστης: Φλώρος, Γεώργιος
Σχολές/Τμήματα: ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ, ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
Θέμα: 
Λέξεις-κλειδιά: 
ΑΡΧΕΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ/ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΑΝΤΙΠΑΡΑΒΟΛΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΑΝΤΙΠΑΡΑΒΟΛΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΑΝΤΙΠΑΡΑΒΟΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ/ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗΣ/ΑΡΤΟΠΟΙΙΑΣ
Περιγραφή
Περίληψη: 
Το κεφάλαιο αυτό πραγματεύεται της δομικές ιδιαιτερότητες, διαφορές και ομοιότητες μεταξύ ελληνικής και γερμανικής γλώσσας. Η ανάλυση αρχικά θα στηρίζεται σε μια στρουκτουραλιστική προσέγγιση των βασικών πτυχών (συντακτικό, μορφολογία, σημασιολογία, πραγματολογία) των δύο γλωσσών ξεχωριστά και, έπειτα, θα πραγματοποιηθεί μια αντιπαραβολική γλωσσολογική προσέγγιση των δύο γλωσσών. Έτσι θα μπορέσει ο φοιτητής πρώτα να αντιληφθεί πιο ξεκάθαρα τις ιδιαιτερότητες της μητρικής ξεχωριστά από εκείνες της ξένης γλώσσας και, σ'ένα επόμενο βήμα, να δει αντιπαραβολικά τις όποιες δομικές διαφορές. Η μέθοδος αυτή ενδείκνυεται για την εκπαίδευση του μεταφραστή και υποστηρίζεται από τη σχετική διεθνή βιβλιογραφία, διότι βασική προυπόθεση για τη διγλωσσική και διπολιτισμική κατάρτιση του εκπαιδευόμενου μεταφραστή ως διαμεσολαβητή μεταξύ δύο γλωσσών και πολιτισμών είναι πρώτα η γνώση των γλωσσών εργασίας ως αυτοτελείς μονάδες και, έπειτα, η αντιπαραβολική εντρύφηση στις 2 γλώσσες/στους 2 πολιτισμούς.
Ημερομηνία Δημιουργίας: 2015
Πληροφορίες Τεκμηρίου
Είδος Τεκμηρίου: Κεφάλαιο Συγγράμματος
URI: http://hdl.handle.net/11419/2571
Βιβλιογραφική Αναφορά:Seel, O. 2015. Δομικές διαφορές μεταξύ ελληνικής και γερμανικής γλώσσας: μια αντιπαραβολικη γραμματική ανάλυση. [Κεφάλαιο Συγγράμματος]. Στο Seel, O. 2015. Εισαγωγή στη γενική μετάφραση. [ηλεκτρ. βιβλ.] Αθήνα:Σύνδεσμος Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών. κεφ 4. Διαθέσιμο στο: http://hdl.handle.net/11419/2571
Γλώσσα: Ελληνικά
Αποτελεί μέρος του: Εισαγωγή στη γενική μετάφραση
Άδεια Χρήσης: Αναφορά - Μη Εμπορική Χρήση - Όχι Παράγωγα Έργα
Γλωσσική Επιμέλεια: Αγγελάκου, Αλεξάνδρα
Τεχνική Επεξεργασία: Αποστόλου, Ευφροσύνη
Τύπος έκδοσης: Εκδόσεις Κάλλιπος
Εμφανίζεται στις συλλογές:Ανθρωπιστικές και Νομικές Επιστήμες, Επιστήμες Τεχνών και Γραμμάτων

Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο:

Μορφότυπο Μέγεθος Περιγραφή
Adobe PDF285,73 kB-KατεβάστεΔείτε
Electronic Publication115,84 kB-KατεβάστεΔείτε

Όλα τα τεκμήρια του δικτυακού τόπου προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα

Όροι χρήσης HEAL-Link © 2015

HEAL-Link NTUA GRNET European Union EDULLL ESPA